E-Learning & Education Translation & Localization Services

Deliver engaging learning experiences across borders with multilingual translation, voice-over, and subtitling solutions designed for global learners.

Education today is global — and learning must be accessible in every language.
At Vie Support Language Services Pvt. Ltd., we specialize in e-learning and education localization, helping institutions, EdTech companies, and corporate trainers reach learners worldwide.

From courseware and LMS platforms to audio-visual training and e-books, our linguists and multimedia experts ensure that every module maintains clarity, tone, and engagement — regardless of language.
We combine translation, voice-over, subtitling, and DTP services under one roof, ensuring seamless localization for corporate learning, academic institutions, and digital training providers.

Multilingual E-Learning Translation for Global Learners

E-learning content often involves complex terminology and instructional tone.
Our specialized e-learning translators combine linguistic expertise with subject knowledge to ensure accurate and engaging localization.

We handle:

  • Course manuals, training materials & eBooks
  • Learning Management System (LMS) content
  • Instructor-led training (ILT) and self-paced modules
  • Assessments, quizzes & certification content

Our translators understand education formats and pedagogy — ensuring every translated course feels intuitive, accurate, and culturally aligned.

Voice-over & Dubbing for Learning Videos

Audio-visual learning relies on clarity and engagement. Vie Support’s voice-over artists and audio engineers help localize your learning modules with natural, professional delivery.

We provide:

  • Narration for e-learning & explainer videos
  • Voice-over for training tutorials & demos
  • Lip-synced dubbing for courseware & promotional videos
  • Audio editing & synchronization with visuals

We work with native speakers across 100+ languages, using professional studios and software like Adobe Audition, Pro Tools & Logic Pro for world-class results.

Subtitling & Captioning for Accessibility

Make your learning inclusive and accessible with accurate, time-synced subtitles.
Our team delivers subtitles that enhance comprehension while meeting global accessibility standards.

Features include:

  • Closed captions (CC) & SDH formats
  • Accurate timing and readability
  • Support for SRT, VTT, and other subtitle formats
  • Compliance with ADA & e-learning accessibility standards

Whether it’s a YouTube course or a SCORM module, we ensure clear, culturally appropriate subtitling for every learner.

Desktop Publishing (DTP) & Typesetting for Learning Materials

Consistency and design play a vital role in education materials.
Our multilingual DTP & typesetting team ensures your localized content looks perfect — from textbooks to digital handouts.

We work with:

  • Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, and CorelDraw
  • PDF and SCORM-compatible layouts
  • Left-to-right and right-to-left (RTL) scripts
  • Multilingual font management and formatting consistency

Your localized e-learning materials will look as polished as your originals — across every format and language.

E-Learning Localization for Global Industries

We support global training and development needs across multiple sectors:

  • Corporate Training Programs (HR, Compliance, Leadership)
  • Technical & Manufacturing Training
  • Healthcare & Pharma Learning Modules
  • IT & Software Training Courses
  • Academic & University e-learning Platforms

Our linguists ensure that technical terms, examples, and visuals are localized for each industry’s cultural and learning context.

Why Choose Vie Support for E-Learning & Education Localization
  • ISO 9001:2015 certified for quality and reliability
  • 18+ years of expertise in global learning content
  • 3500+ linguists & multimedia specialists worldwide
  • End-to-end service — translation → voice → subtitling → DTP
  • Support for 100+ languages, including Asian & European
  • Trusted by corporates, universities & e-learning platforms
Global Reach — Local Relevance

We combine global production capability with local educational insight.
From India to the Middle East, Europe, and the Americas, our linguists bring cultural awareness to educational content — ensuring learners feel connected, not just informed.

Get Started with Global Learning Localization

Enhance your learners’ experience with multilingual e-learning content that inspires understanding and retention.

👉 Request a Free Quote
🎧 Listen to Voice Samples

Our Project Management Services